29 de setembro de 2009

Another SWAP!

Inscrevi-me em mais uma troca no Quilting Gallery. Gostei muito de fazer o friendship bag e foi muito bom saber que ele foi apreciado em terras de sua majestade! Ainda não recebi o meu mas o deadline ainda não acabou. Desta vez o tema é o Outono e é suposto fazer um mini Quilt com dimensões entre as 12" e as 24". Ainda não sei o que vou fazer embora tenha já umas ideias. Mas vou fazer como fiz na outra troca e esperar por conhecer a minha parceira para tentar fazer algo que seja mais dentro dos gostos dela. O prazo é alargado e a entrega é em Janeiro, lá mais para o fim de Outubro saem as parceiras e é claro, esta troca é tão surpresa como a anterior! Mais informações sobre a troca aqui. A vantagem deste projecto é poder trabalhar algo mais pequeno e vê-lo concluido mais depressa, como trabalhar um bloco só ou fazer um quilt daqueles que são decorações de parede com motivos. O entusiasmo é ainda maior porque agora que comecei o processo de aprendizagem do hand piecing sinto-me muito mais liberta e consigo arranjar mais tempo para trabalhar nos quilts já que não necessito da máquina da costura para a maior parte do trabalho e quanto mais pequenas são as peças mais fácil e rápido é. Parece um contra senso fazer as coisas mais depressa à mão do que à maquina mas a verdade é que no fim, feitas as contas, o meu trabalho avança mais depressa à mão do que à maquina. Por várias razões: Não tenho de montar e desmontar o estaminé todo incluindo a máquina da costura (limitação de não ter uma sala de costura!), é mais fácil arranjar tempo uma vez que diminui o tempo que gasto a montar e a arrumar as coisas, posso estar no sofa em frente à TV a socializar com a familia, posso facilmente interromper o que estou a fazer que basta só pousar as coisas num cantinho que não incomoda ninguém (é como fazer ponto cruz ou malha!), e por ultimo consigo respeitar melhor as margens de costura porque não tendo a máquina desenho as linhas das margens nos tecidos e as costuras saem sempre certas, logo não perco tempo a desmanchar! Até o encalhado do Quilt Summer Days parece estar finalmente a ganhar forma! Até acho que vou acolchoar este grandalhão à mão como fiz com o quilt da bebé Carolina! Ganhei coragem para isto de fazer tudo à mão com a Karen que faz os quilts todos, do principio ao fim, à mão e ficam lindos!
I have made my registration to participate in another swap powered by Quilting Gallery. I really enjoyed the last swap and it was very good to know that my partner liked the bag. I haven't recived mine yet but we are not over the deadline! This one is a fall swap and is to be delivered until January 2010 and the partner info is released in the end of October. You can have more info here. I'm not sure what i'll be making but i think i'll wait to know who is my partner and chose a project according to her style. I think this swap is a great oportunity to make a small project that otherwise i wouldn't be doing, like a small block or a hanging in the wall quilt. I have never done anything like this and i am always tempted to make really big quilts like my Summer Days Quilt. As this is a small quilt it's easier to do. I'm thinking in hand piecing and hand quilting it. Thanks to Karen, who is such an inspiration and was so gentle to make recently a post about her hand piecing technic, i have started to hand piece my Summer Days Quilt and is with a bit of surprise that i realise that my quilt is growing up faster then it was with the sewing machine. Here are the reasons why: I don't have a sewing room so each time i want to sew i have to arrange my dinner table for it, and i have to get the sewing machine and all the other tools, and when i'm finish i have to put it all away again, with hand piecing a have more time to dedicate to my quilts because i don't have to improve a sewing room each time i want to quilt, it's like making an embroidering or knitting, and i can do it on my sofa near my family and the last reason is that when i hand piece i draw the seam line in the fabric and my seams are always perfect, with my machine sometimes i have to undone the same seam over and over again until i can make it rigth because i get laisy and use the machine feet as a seam guide (i think i trust to much on my machine and sometimes we seem to speak diferent languages!) I'm even thinking in hand quilting my Summer Days Quilt as i did with the baby Caroline Quilt!

24 de setembro de 2009

From Senegal

Aquela prima que era tão pequenina e que de repente, sem se dar bem por isso, é já uma mulher feita, foi ao Senegal. A encomenda era simples: tecidos tradicionais africanos usados no vestuário. Estes foram os escolhidos por ela e eu gostei de todos. Acresecentar diversidade ao meu stash! Vou começar a encomendar tecidos sempre que algum sair do país!
My cousin went to Senegal and i asked her to bring me some tradicional fabrics from overseas. She come home with this and i loved every single one of them. I'm adding diversity to my stash!

23 de setembro de 2009

Born!


A bebé Carolina já nasceu. Nasceu ontem dia 22 (o meu dia!) às 9h47 da manhã com pouco mais de 2600Kg mas comprida! Ela e a mamã estão cansadas mas felizes.
Já temos mais uma joia para mimar! Parabéns às duas!
Baby Carolina was born on the 22sd of September at 9h47 am with 2600kg! Mommy and the Baby are tired but happy!
Another precious to fill with love!
Foto by Anne Geedes

22 de setembro de 2009

Such a Boring Job!

Há quem tenha empregos maçadores... O meu às vezes chateia-me pelo tempo que me rouba para o essencial. Mas depois tem destes dias... Fui a uma formação em Team Building no Vimeiro, 2 dias 1 noite. Quando cheguei e abri a janela foi isto que vi...
I love my job but sometimes i feel it takes me much time for the essencial things... But days like this... I went to a Building Team outdoor activity in Vimeiro for 2 days and a night. When i arrived at my hotel room and open the window this was my view...
Já há muito tempo que "sonhava" com uma noite sobre o mar assim tão deslumbrante. E dormi tão bem com o rugido do mar ao fundo que quase me esquecia que estava ali em trabalho. Mais ou menos!
I always wanted to spend a nigth by the sea and sleep in a room where i could listen to it the entire nigth! I almost forgot i was over there to work! Sort of!
Diz o ditado que não hà bela sem senão e parece que é assim mesmo... Dia perfeito, lugar perfeito, momento perfeito... e eu SOZINHA! Tá mal! Para a próxima levo-os na bagagem!
It was a perfect day, a perfect place and a perfect moment and i was ALONE! That's not fare! Next time i'll bring them along in my bagage!

21 de setembro de 2009

Monday Update!

Friendship Bag Swap - Arrived Safelly
Agora que a minha parceira já recebeu o pequeno saco já posso dissolver o mistério e dizer-vos que o destino foi South Wales no Reino Unido. A minha parceira chama-se Gina Smith e podem ver mais do trabalho dela aqui.
My friendship bag arrived at its destination! Now i can reveal the big secret! It went to South Wales in United Kingdom to Gina Smith. You can see her work here
Kitty Quilt
Aqui estão as fotos do Quilt da Kitty para a bebé Carolina que está mesmo quase a nascer. As 40 semanas terminam dentro de um ou dois dias por isso estamos em contagem decrescente!
Last photos of Kitty Quilt. Baby Carolina is almost out! This is the 40 week so she'll arrive in any minute!
A parte de trás do Quilt
The backing














Um pormenor do Quilt feito à mão.
A detail of hand quilting


Um pormenor da kitty
A detail of kitty quilt






A frente do Quilt
Quilt front














Blog Birthday!
O meu Blog fez um ano no dia 12 de Setembro! Não me lembrei antes!
My blog completed one year of posting on the 12th of Setember! I didn't remember until now!
In my Mail Box!
Chegaram na sexta feira e vieram dos Estados Unidos. Sabe tão bem receber um pacote cheio deles! Já estão lavados e prontos a usar! Grão a grão enche a galinha o papo e ainda há uns meses o meu stash não era mais do que meia duzia de sobras de vestidos que fiz para a Mafalda! Agora ando a juntar, está um mega projecto na forja mas ainda é segredo, daqueles que só podemos revelar depois do Natal!
In my mail box on friday was a package from the United States with this lovely fabrics! It feels so good to get a package full of new fabrics and my stash is slowly growing! I'll be using lots of fabrics soon as i have a major project going on but it's still a secret, one of those secrets you can only reveal after Xmas!

17 de setembro de 2009

Her new room!

Uma semana fora a arranjar caminho para começar. Desta vez sem recomeço. Tudo novo, incluindo eu. É um passo grande mas já não me assusta. Não é tarde nem é cedo. A hora é a que estava marcada. Estava escrito assim. Em paz com o passado começo a viver o meu presente sem pressa de chegar a lado nenhum. Quero aproveitar cada momento ao máximo, há coisas que são tão efémeras que só podemos mesmo aproveita-las enquanto elas estão connosco... Um sorriso, uma gracinha, um fim de dia... Passa depressa... O melhor é aproveitar.
Foi uma semana de trabalho intenso. Valha-me a minha mãe que ficou com a Mafalda enquanto eu me desdobrava por aqui para ter tudo pronto a tempo e horas. Mudar é sempre isto e nunca parece estar terminado. Ainda falta tanta coisa mas o essencial já cá está. Estamos bem instaladas.
A Mafalda tem um quarto só para ela agora! Está crescida! Continua a dormir no da mãe e vai ser assim ainda por mais um tempo. Não podemos mudar tudo de uma vez, ela não está preparada e eu ainda menos.
Estou cansada mas deu-me imenso prazer preparar o quarto para ela e a reacção dela quando o viu pagou todas as dores musculares e o cansaço acumulado!
Agora é um dia de cada vez para aprender novas rotinas. Eu e ela continuamos a crescer juntas. E é muito bom que assim seja.
I have a new home! Last week was dedicated to the new home. I've been packing and unpacking things.
Mafalda has finaly a room for herself but she still sleeps in my bedroom, and will keep her there for a while until we are both ready for the change. No hurry!
I'm tired but i had so much fun decorating her new room! You should see the look in her face when she saw her bedroom! It was priceless and made it worthwide!
We still have much to learn with each other as this is a very important and big change in our lives but i'm sure we'll make it! It's not soon or latter. The time is right and so are we.
Now we have to readjust to the new rotines and keep growning with each other.

15 de setembro de 2009

Um Adeus...

Não é muito o meu estilo, eu sei. Desde que comecei este blog que, como é normal, muita gente conhecida tem morrido. É a vida.
Mas o Patrick Swayze é diferente, pelo menos para mim. Quem entrou na adolescencia com a irreverência e a sensualidade do Dirty Dancing sabe do que estou a falar.
Este homem faz parte do imaginário da minha geração. É o nosso principe encantado, o homem que nos faz sonhar e sentir lindas e maravilhosas e desejar que um igual a ele nos entre pela vida a dentro e nos conduza por uma vida ao som da rumba ou do tcha-tcha-tcha.
Quem é que não desejou estar no lugar da Jeniffer Gray? Ser conduzida e ensinada por este homem? E ficar aninhada nos braços deste homem de olhar tão penetrante?
É um marco no nosso imaginário que desaparece da nossa vista mas que permanecerá para sempre como uma parte de nós.
A vida tem destas coisas insólitas e querem acreditar que ainda no fim de semana num centro comercial ouvi a música The Time of My Life e não consegui evitar um sorriso... Como se de alguma forma infantil o próprio Dirty Dancing fosse uma recordação minha e não um filme!
É por saber que este filme, talvez mais do que qualquer outro, mexeu e muito com o imaginário de quem, como eu, foi adolescente ao som e ao ritmo deste filme, que não posso deixar de assinalar este dia.
E como a vida não é só feita de morte assinalo também hoje o 24 aniversário do nascimento de uma estrelinha que até hà bem pouco tempo era a nossa cassula. Parabéns prima!
It's not really my style i know. Ever since i began writing this blog never did i post about a celebrity death. But this man is diferent because he is part of my adolescence and a reference to most of the women who grow up listening and seeing Dirty Dancing. This man made us dream and fly away. Who didn't want to change places with Jeniffer Gray and be held by those arms in a non stoping Tcha-Tcha-Tcha Dance?
Today is also the day that my "used to be little" cousin turns 24! Happy birthday!

14 de setembro de 2009

In the Mail Today

Mais de uma semana longe do meu blog e já estava cheia de saudades. Não estive parada, mas isso é para um outro post. Hoje venho mostrar o meu projecto para a Friendship Bag Swap que foi para o seu destino hoje mesmo.
Acabei o pequeno saco para a Friendship Swap muito antes do que previra. Para além do meu entusiasmo o baixo grau de dificuldade do projecto ajudou em muito para que ficasse prontinho antes de tempo. A troca era para concluir até dia 6 de Outubro e foi hoje que a enviei. O destino é por enquanto segredo. Quero esperar até que ele chegue ao seu destino para vos revelar para onde foi!
I've been away for a very good reason! Soon i'll dedicate a post to the reason why i was away the past week! Today i want to share my Bag for the Friendship Bag Swap. It's flying to a new home as i'm writing, I mailed it today!
I finished it earlier than i expected. I was very excited with it and as it is a very easy project it got ready before the deadline on the 6th of October. For now the destination is still a secret! I'll reveal it when it gets there!
As ultimas fraldas da bebé Carolina estão prontas! Estava a ver que não as acabava a tempo. Já só falta uma semana que é o mesmo que dizer que a pequena Carolina pode vir ao mundo a qualquer momento. Podes vir pequena afilhada que nós cá te esperamos! O Quilt da Kitty também está pronto mas faltam as fotos a fazer-lhe justiça que também ficam para outro post! É o que dá estar tanto tempo longe!
I also finished the burp clothes for baby Carolina. Only a week ahead before she arrives! She can be delivered at any moment now! I also finished the Kitty Quilt for her but i want to take a good photos to post here, but that will be another post! I can't be far away so long!

4 de setembro de 2009

Friendship Bag Swap WIP!

Ontem tive um dia super desgastante no trabalho, cheguei a casa estoirada e sem vontade para nada. A Mafalda adormeceu cedo o que me deixou com imenso tempo... Só que não me apetecia fazer mesmo nada, nem a perspectiva de terminar o Quilt da Kitty me fez ter vontade de por mãos à obra... Precisava de algo mais... Então comecei o saco para a troca e entusiasmei-me tanto que só me deitei à 1 da manhã!
Yesterday was a tought day at work. I got home with no will to do crafts. Mafalda went to bed early so i had lots of time to work on my projects but no will... Not even the perspective of finishing my Kitty Quilt made me work on it. I needed something else... So i started my frienship bag for the swap. It was almost 1 am when whent to bed!
Ainda não está completo mas está quase e está um mimo! Espero que quem o receber goste dele.
It'n not finish yet but almost. It's quite cute. I hope my partner likes it.

Quanto ao Quilt da Kitty está mesmo quase. Estas são as ultimas fotos que tirei.
My Kitty Quilt is almost finished. This are my last fotos.
Um pormenor do quilting. A detail of the quilting border.

A parte de trás. The backing.


2 de setembro de 2009

No campo

No fim de semana fomos até ao campo. É altura de colher alguns frutos e de ver como andam as restantes árvores. Para a Mafalda foi um dia em grande com muita brincadeira e muitas coisas novas para aprender.
The past weekend we went to the country side. It's time to harvest some cultures and to pick some fruits from the trees. Mafalda had a great time exploring and discovering new things and i felt happy with her hapiness.
Ainda fui a tempo de apanhar alguns oregãos, embora já fosse um bocadinho tarde. Lucky for me there were still some oregono to pick, i was afraid not to find it in late august.
As oliveiras estão cheias de azeitona e esperemos que o tempo não seja mau e nos deixe ter um bom ano de azeite! Só mais dois meses e já devem estar boas para apanhar. Se o tempo ajudar ainda vamos ajudar na apanha!
Our olive trees are full of olives and with the wheather help we will have a great year for olive oil. Still 2 more months untill we pick them so... Keep your fingers crossed!
Os figos estão no ponto e são deliciosos. Here some commum blac fics. They are delicious.
E o resto das frutas serviu para preparar estes licores que ajudam a aquecer nos dias frios de inverno. Aqui pessego e tangerina. I picked up other fruits to make liqour. Here is peach and tangerine.
Ameixa bispa e amora. A small plum variety and wild blackberry fruit.
E já que tinha a mão na massa aproveitei para fazer também licor de café. Then i dicided to do coffe liquor to go along and this is how it turn. When it's ready all the coffe grains will be in the bottom of the bottle!
Quanto a projectos o Quilt da Kitty está quase no fim já que só falta coser o viés. Espero conseguir acabar amanhã! Tenho de começar a trabalhar na Friendship Bag cujo destino é segredo! I managed to work in the Kitty Quilt and i am in the binding fase so is really near to it's end! I hope i can get it done by tomorow so i can start work in my friendship bag, destination: TOP SECRET!
fun quiz for myspace profile and blog

Lets101 Quizzes - Blog Quiz