7 de julho de 2011

Wedding Invitations... Convites de Casamento

Organizar um casamento tem muito que se lhe diga, e uma das coisas mais dificeis é fazer com que o casamento seja "nosso", reflexo de quem somos, dos nossos gostos particulares e das coisas que nos unem enquanto casal.
Encontrar o sitio ideal não foi dificil, temos uma ideia semelhante daquilo que queremos para o casamento.
Dificil foi mesmo encontrar o modelo certo de convite de casamento, original mas suficientemente formal, que pudesse ser feito por nós mas mantivesse a elegância e distinção do momento a que se destina, e que fosse aquele convite que as pessoas olhasses e dissessem, é mesmo deles.
Vai daí que depois de muitos testes e experiências o resultado chegou com o nivel de satisfação que se pretendia.
Organizing a wedding has a lot to be said, and one of the hardest things is to make it  a reflection of who we are, our particular tastes and the things that unite us as a couple.
Finding the perfect place was not hard, both of us have a similar idea of ​​what we want for our wedding.
But the wedding invitation sure was hard to find! We wanted the perfect wedding invitation: unique but sufficiently formal, that could be done by us but kept the elegance and distinction of the moment, and that was THE invitation that people would look and say, yeah it's all them.
And so after many tests and experiments we got the formula and reach the level of satisfaction that was intended.

A frente do envelope. Fita de tule dourado e flor de tecido (fuxico de 5 pétalas), centro da flor em esferovite pintada e forrada a tule. Os nomes dos convidados são escritos à mão, também a dourado com uma caneta da Sakura que é absolutamente viciante de tão interessante que é.
The front of the envelope. Tape golden tulle and fabric flower.  Flower center made with painted foam and lined golden tulle. The names of the guests are written by hand, also with a gold pen from Sakura.
 Pormenor da Flor. Fabric flower detail
 As costas do envelope com a fita de tule dourado. Back envelope with golden tulle
 O convite propriamente dito. No total tem 6 camadas: cartão, tecido, entretela, cartão, entretela e novamente tecido. O tecido de fora é um Kona Bay da colecção Flight of the Dragonflies, tem uns contornos dourados em alguns pontos das flores e é simplemente magnifico. Tem as minhas cores! Não podia ser mais meu, o lado dele é a sobriedade com que o resto do convite está elaborado. O convite tem vários tipos de letra diferentes, um para os nomes dos pais, outro para a fraze intercalar e algumas palavras de texto, uma para o nosso nome, e outra para a localização, hora e dia do casamento, bem como para os nossos contactos. Dá-lhe um ar jovem e dinâmico mas mantêm-lhe a elegância sem ser clássico.
The invitation itself  has 6 layers: cardboard, fabric, interfacing, cardboard, interfacing and fabric again. The outside fabric is a Kona Bay from the Flight of the Dragonflies collection, it has a golden outline of the flowers on some points and is simply magnificent. It has my colors!  The invitation has several different letter  fonts, one for the parents' names, one for the middle fraze and for a few words of text, one for our names, and one for the location, time and day of the wedding, as well as for our contacts. It's gives a young and dynamic look but keep it elegant without being too classic .


 Um pormenor da lateral. Cartão cosido no tecido com persponto roxo. Debrue a toda a extensão do convite com linha metálica em dourado.
A detail from the side. Card  sewn into the fabric with purple thread. The invitation is all overcast with golden metallic thread.

 As costas do convite são de um tecido roxo, ligeiramente manchado em tons alternadamente mais claros e mais escuros que lhe confere um dinamismo prórprio e permite um acabamento exemplar do convite.
The back of the invitation is a purple fabric, slightly stained in tones alternately lighter and darker giving it a dynamic finishing.

Agora multipliquem isto por 60 convites...Now multiply this by 60 invitations
Tenho estado ocupada, tenho, tenho... Até mais logo que só ainda tenho 20 feitos e ainda me faltam... 40!!!!
I have been busy, busy, busy ... See you later, i have only 20 made and I still have more to do ... 40!!

Vou passar a fazê-los para quem quiser por encomenda. É so mandarem um mail.
I'll be selling this kind of wedding invitations by order. If you're interested send me an email.

Sem comentários:

fun quiz for myspace profile and blog

Lets101 Quizzes - Blog Quiz